<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>今天不上班 &#187; vocaloid</title>
	<atom:link href="http://play.lanlanru.com/tag/vocaloid/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://play.lanlanru.com</link>
	<description>不想要上班，只想神遊、夢遊、享受、Happy go !!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 02:21:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>ミクさん誕生日おめでとう</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/%e3%83%9f%e3%82%af%e3%81%95%e3%82%93%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/%e3%83%9f%e3%82%af%e3%81%95%e3%82%93%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 12:15:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=830</guid>
		<description><![CDATA[是的！ 今天是本站的大萌神「初音ミク」四周年生日唷！ 若加上角色的設定之後是20歲。 其實幾歲都不重要，因為二次元永保年輕啊！！！ 親愛的ミクさん誕生日おめでとう]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-831" title="6e9a180d" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/08/6e9a180d.jpg" alt="" width="600" /></p>
<p>是的！</p>
<p>今天是本站的大萌神「初音ミク」四周年生日唷！</p>
<p>若加上角色的設定之後是20歲。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-832" title="b7619187" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/08/b7619187.png" alt="" width="600" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-834" title="螢幕快照 2011-08-31 下午8.08.37" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/08/螢幕快照-2011-08-31-下午8.08.37.png" alt="" width="565" height="163" /></p>
<p>其實幾歲都不重要，因為二次元永保年輕啊！！！</p>
<p>親愛的ミクさん誕生日おめでとう</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-833" title="d936d3d9" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/08/d936d3d9.jpg" alt="" width="517" height="720" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/%e3%83%9f%e3%82%af%e3%81%95%e3%82%93%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5%e3%81%8a%e3%82%81%e3%81%a7%e3%81%a8%e3%81%86/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>初音版「唸你」，粉絲：心情好多了</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e7%89%88%e3%80%8c%e5%bf%b5%e4%bd%a0%e3%80%8d%ef%bc%8c%e7%b2%89%e7%b5%b2%ef%bc%9a%e5%bf%83%e6%83%85%e5%a5%bd%e5%a4%9a%e4%ba%86</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e7%89%88%e3%80%8c%e5%bf%b5%e4%bd%a0%e3%80%8d%ef%bc%8c%e7%b2%89%e7%b5%b2%ef%bc%9a%e5%bf%83%e6%83%85%e5%a5%bd%e5%a4%9a%e4%ba%86#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 00:55:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[我要消費藝人]]></category>
		<category><![CDATA[有趣之物]]></category>
		<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=758</guid>
		<description><![CDATA[鬼才劉家昌保留一首二十年沒有發表的歌，轉讓給兒子劉子千發表演唱，得到許多意想不到的效果，有人的狗聽到會吹狗螺之外，連小朋友聽了也想轉台。 因此初音也來想唱看看這令人倒胃口的歌，結果一不小心就拯救了大家脆弱的心靈呀 ~ (台灣國語的唱腔也好萌呀 ~ ❤) 同場加映全民最大黨的豬哥亮歌廳秀 唐從聖怎麼唱都比劉子千好聽啊 ~~~~~ 沒聽過原版的，歡迎來聽一下(註：心臟不好的人請斟酌)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="600" height="480" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/DqiUUdkyXIc?version=3&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="600" height="480" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/DqiUUdkyXIc?version=3&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p>鬼才劉家昌保留一首二十年沒有發表的歌，轉讓給兒子劉子千發表演唱，得到許多意想不到的效果，有人的狗聽到會吹狗螺之外，連小朋友聽了也想轉台。</p>
<p>因此初音也來想唱看看這令人倒胃口的歌，結果一不小心就拯救了大家脆弱的心靈呀 ~<br />
(台灣國語的唱腔也好萌呀 ~ ❤)</p>
<p><span id="more-758"></span><br />
同場加映全民最大黨的豬哥亮歌廳秀</p>
<p><object width="600" height="480" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/bQNirB1_V78?version=3&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="600" height="480" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/bQNirB1_V78?version=3&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p>唐從聖怎麼唱都比劉子千好聽啊 ~~~~~</p>
<p><a href="http://youtu.be/rbVnXIPNXn4" target="_blank">沒聽過原版的，歡迎來聽一下(註：心臟不好的人請斟酌)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e7%89%88%e3%80%8c%e5%bf%b5%e4%bd%a0%e3%80%8d%ef%bc%8c%e7%b2%89%e7%b5%b2%ef%bc%9a%e5%bf%83%e6%83%85%e5%a5%bd%e5%a4%9a%e4%ba%86/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>初音未來3D投影技術更進化，初音離你更近了！</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e6%9c%aa%e4%be%863d%e6%8a%95%e5%bd%b1%e6%8a%80%e8%a1%93%e6%9b%b4%e9%80%b2%e5%8c%96%ef%bc%8c%e5%88%9d%e9%9f%b3%e9%9b%a2%e4%bd%a0%e6%9b%b4%e8%bf%91%e4%ba%86%ef%bc%81</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e6%9c%aa%e4%be%863d%e6%8a%95%e5%bd%b1%e6%8a%80%e8%a1%93%e6%9b%b4%e9%80%b2%e5%8c%96%ef%bc%8c%e5%88%9d%e9%9f%b3%e9%9b%a2%e4%bd%a0%e6%9b%b4%e8%bf%91%e4%ba%86%ef%bc%81#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2011 12:37:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[Tabletop 3D Display]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>
		<category><![CDATA[初音未來]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=747</guid>
		<description><![CDATA[這次有個名為fVisiOn的實驗室發展出一個全新的3D投影技術，比SEGA的半3D也就是2.5D的投影技術還威，詳情請看以下影片。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-748" title="miku" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/06/0052.jpg" alt="" width="614" height="346" /></p>
<p>最近二次元世界中，許多人都希望喜歡的二次元角色可以跳出真實世界跟自己擁抱一翻，就像是看到偶像一樣，獻身睡一晚也甘願！不過，在二次元能出來唱歌的人物其實不多，就只有這麼一隻，那就是本站的大萌神！「初音未來」</p>
<p>想當初初音只能以二次元的形態在歌曲的PV中默默的唱著歌，一直到2010年SEGA利用3D投影技術將初音活靈活現的在現實世界開唱，甚至也要在今年的七月開唱個人第一次的海外演唱會，讓初音迷們趨之若鶩，七千張門票不到十分鐘完售！</p>
<p>這次有個名為fVisiOn的實驗室發展出一個全新的3D投影技術，比SEGA的半3D也就是2.5D的投影技術還威，詳情請看以下影片。</p>
<p><span id="more-747"></span></p>
<p><object width="600" height="371"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/u1E_LgLaiRE?version=3&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="371" src="http://www.youtube.com/v/u1E_LgLaiRE?version=3&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>fVisiOn所研發出來的3D投影技術名為Tabletop 3D Display，故名思義就是像一群人圍著桌子看上面的東西，其名稱來由的原理其實是只能由上而下的方式來檢視這由數個光束組合起來的影像，可府視角度有限，過高或是過低的角度都會讓影像不清楚或是失去3D組成的畫面。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-749" title="螢幕快照 2011-06-22 下午8.17.00" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/06/螢幕快照-2011-06-22-下午8.17.00.png" alt="" width="633" height="350" /></p>
<p>從影片可以得知，光源是從下方，光線會被投射在一個特製的漏斗上，然後光線會再被一個特製的玻離集中而成像，其實它還是個平面影像，只是我們用了由上而下來府看這個成像卻以為它是3D的錯覺。不過這成像的媒體也要是3D，也就是說它需要被特殊的攝影機或是重新處理過的影片檔才能還原成像，所以才能讓站在不同地點的觀眾能看到對成像體不同的角度。</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-750" title="螢幕快照 2011-06-22 下午8.22.21" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/06/螢幕快照-2011-06-22-下午8.22.21.png" alt="" width="632" height="349" /></p>
<p>由於初音是由下而上所投影出來的，所以&#8230;.！</p>
<blockquote>
<h2><span style="color: #3366ff;">你還是看不到她的藍條紋小褲褲</span></h2>
</blockquote>
<p>而設計模組的人員也就可以省了幫她做小褲褲角度的工作了 wwww</p>
<p>相關連結：<a href="http://mmc.nict.go.jp/people/shun/fVisiOn/fVisiOn_j.html" target="_blank">NICT ユニバーサルコミュニケーション研究所 &#8211; 超臨場感映像研究室 | fVisiOn</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e6%9c%aa%e4%be%863d%e6%8a%95%e5%bd%b1%e6%8a%80%e8%a1%93%e6%9b%b4%e9%80%b2%e5%8c%96%ef%bc%8c%e5%88%9d%e9%9f%b3%e9%9b%a2%e4%bd%a0%e6%9b%b4%e8%bf%91%e4%ba%86%ef%bc%81/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>初音海外洛杉磯演唱會將於7/2 開唱</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e6%b5%b7%e5%a4%96%e6%b4%9b%e6%9d%89%e7%a3%af%e6%bc%94%e5%94%b1%e6%9c%83%e5%b0%87%e6%96%bc72-%e9%96%8b%e5%94%b1</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e6%b5%b7%e5%a4%96%e6%b4%9b%e6%9d%89%e7%a3%af%e6%bc%94%e5%94%b1%e6%9c%83%e5%b0%87%e6%96%bc72-%e9%96%8b%e5%94%b1#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 16:18:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=739</guid>
		<description><![CDATA[令人即為興奮與期待的初音演唱會既將於美國洛杉磯開唱，時間定於7/2也就是美國動漫祭「AnimeExpo.AX2011」開催之時，許多海外的美國鄉民們非常的期待這次的初音演出。放心好了！絕對不會是今年被炮的很難看的偽3D演唱會。而是由SEGA來主辦，所以啦！這次的演出是非常期待呀！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-740" title="螢幕快照 2011-06-19 下午10.58.30" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/06/螢幕快照-2011-06-19-下午10.58.30.png" alt="" width="605" height="389" /></p>
<p>令人即為興奮與期待的初音演唱會既將於美國洛杉磯開唱，時間定於7/2也就是美國動漫祭「AnimeExpo.AX2011」開催之時，許多海外的美國鄉民們非常的期待這次的初音演出。放心好了！絕對不會是今年被炮的很難看的偽3D演唱會。而是由SEGA來主辦，所以啦！這次的演出是非常期待呀！</p>
<p>據可靠的消息，當消息一放出之後門票七千張在即短的時間內全部秒殺，接下來黃牛票的市場遠景非常看好！</p>
<p>謎之音：美國也會有黃牛票嗎？</p>
<p><span id="more-739"></span></p>
<p>初音演唱會自從2008年起演出許多令人驚訝不己的效果(真的超棒的效果)，包括今年偽3D那也是讓人難忘到想罵人的感覺(請翻本站的<a title="初音39感謝祭2011年感想" href="http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b339%e6%84%9f%e8%ac%9d%e7%a5%ad2011%e5%b9%b4%e6%84%9f%e6%83%b3">這篇文章</a>)。<br />
虛擬與現實的接軌即將在不遠的未遠實現在各位的周遭，過去我們只聽的到聲音，而這次我們可以看的到接近現實的影像，未來也能感受到這真實的觸感。</p>
<p>這次洛杉磯的演唱會將會將在Toyota Motor Sales U.S.A的贊助下于7月2日在諾基亞劇院(Nokia Theatre)舉辦演出，並且聚集許多如SEGA、Crypton Future Media、AnimeEXPO等單位參與這次演出的運作。</p>
<p>真希望初音也能來台灣開唱啊！跪求 m(_ _)m</p>
<p>在台灣的新聞媒體也有幾則初音演唱會的相關報導，這部中天新聞可以說是報導的「還蠻客觀」，只有「滑視」沒有看到「終視」被炮的教訓，一昧的對「宅男」、「怪叔叔」的字眼以偏概全的對初音演唱會做出很不專業的報導。</p>
<p><object width="425" height="349"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/aocN9_Hx2Tw?version=3&amp;hl=en_US" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/aocN9_Hx2Tw?version=3&amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
中天新聞：虛擬偶像「初音」赴美 7100張門票秒殺</p>
<p>然而華視的畫像我就懶的抓了，請到下方的連結看一下這不專業不客觀的報導。<br />
<a href="http://news.cts.com.tw/cts/entertain/201106/201106130755980.html" target="_blank">滑視腥聞：虛擬歌手"初音未來" 美國秒殺首唱</a></p>
<p>新聞六一下<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=k-mgzW6KmAE&amp;feature=related" target="_blank">中視6一下2010.05.20</a></p>
<p>被炮了之後，「終視」修正後的新聞<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=6PvK80aFJPE&amp;feature=related" target="_blank">新聞6一下 &#8211; 初音未來 首位登公信榜虛擬歌手</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b3%e6%b5%b7%e5%a4%96%e6%b4%9b%e6%9d%89%e7%a3%af%e6%bc%94%e5%94%b1%e6%9c%83%e5%b0%87%e6%96%bc72-%e9%96%8b%e5%94%b1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>美國TOYOTA與初音未來合作拍廣告</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/corollamiku</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/corollamiku#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 May 2011 07:39:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=701</guid>
		<description><![CDATA[美國豐田汽車近日推出2011年新款可樂娜 ( Corolla ) 房車，找上初音未來一同拍攝廣告，並代言此車款，試著將房車市場打入消費能力高的鄉民們。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-704" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/05/螢幕快照-2011-05-08-下午2.50.56.png" alt="" width="715" height="328" /></p>
<p>美國豐田汽車近日推出2011年新款可樂娜 ( Corolla ) 房車，找上初音未來一同拍攝廣告，並代言此車款，試著將房車市場打入消費能力高的鄉民們。</p>
<p>初音在前三年左右(2008)，有個賽車團隊也是用初音的形像參加日本SUPER GT的例行賽事，不過，所用的車款是BMW Z4 ，不過聽說成績普普。</p>
<p>雖說初音跟TOYATA合作是一件不得了的事，但在新款的2011年車上卻沒看到初音的蹤跡，若不要彩繪成下方的相片的話，那也得在車尾弄這個剪影金屬的也好呀！出款初音紀念車款不是很好嗎？</p>
<p>我會買的。 (掏信用卡 ~ 額度二萬 Orz</p>
<div id="attachment_706" class="wp-caption alignnone" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-706" title="初音彩繪車款 BMW Z4" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/05/mikucar001b_1440x900.jpg" alt="" width="500" height="313" /><p class="wp-caption-text">初音彩繪車款 BMW Z4</p></div>
<div id="attachment_707" class="wp-caption alignnone" style="width: 248px"><img class="size-full wp-image-707" title="在車尾貼這初音的剪影來做紀念版也是不錯的！" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/05/s_26013_01_more.jpg" alt="" width="238" height="277" /><p class="wp-caption-text">在車尾貼這初音的剪影來做紀念版也是不錯的！</p></div>
<p>話說美國網首頁上的初音還真的是美式萌女風格，配上這樣子的雙馬尾&#8230;.搭不起來啊&#8230;(抱頭</p>
<p><span id="more-701"></span></p>
<p><object width="599" height="341"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/E15PE7iGT0U?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0&amp;hd=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="599" height="341" src="http://www.youtube.com/v/E15PE7iGT0U?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0&amp;hd=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>48秒完整廣告</p>
<p>20110620 added!!</p>
<p><object width="560" height="349"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2euG5tt1D7k?version=3&amp;hl=zh_TW"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2euG5tt1D7k?version=3&amp;hl=zh_TW" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="349" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>初音偷睡覺(打呼的聲音好&#8230;說不上來的違和感 ＸＤ)</p>
<p>相關連結：<a href="http://www.toyota.com/corollamiku/" target="_blank">http://www.toyota.com/corollamiku/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/corollamiku/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>初音39感謝祭2011年感想</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b339%e6%84%9f%e8%ac%9d%e7%a5%ad2011%e5%b9%b4%e6%84%9f%e6%83%b3</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b339%e6%84%9f%e8%ac%9d%e7%a5%ad2011%e5%b9%b4%e6%84%9f%e6%83%b3#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 15:18:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[不上班K動漫]]></category>
		<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=582</guid>
		<description><![CDATA[昨日在發稿前是3月9日，相信同好們對於這天都不難忘記！是的！是本站的大萌神初音ミク的感謝日。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-583" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/螢幕快照-2011-03-10-下午10.00.59.png" alt="" width="600" height="346" /></p>
<p>昨日在發稿前是3月9日，相信同好們對於這天都不難忘記！是的！是本站的大萌神初音ミク的感謝日，在日本東京晚間七點半盛大舉辦屬於初音未來的演唱會。身為Vocaloid(自譯為魔控蘿音)家族的姐妹們都會來當初音的演唱佳賓。</p>
<p>這天的來由是因為「初音」(Miku)的發音跟日文39的發音非常相像，日文數字的發音一、二、三、四皆為 i 、hu、mi、yo。(正確的發音請日文職人指點)而九這個數字念為kyu，因此將3月9日訂為初音感謝日，以感謝所有支持初音的粉絲們。</p>
<p><span id="more-582"></span><br />
去年初音在日本動漫界創下一個前所未有的公演方式，就是使用立體投影的技術讓初音活靈活現的在舞台上載歌載舞，那時可讓所有粉絲們為之瘋狂與感動！如下方的影片。<br />
<object width="600" height="368"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DTXO7KGHtjI?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="368" src="http://www.youtube.com/v/DTXO7KGHtjI?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>這部影片是去年初音感謝祭所發表的BD影片，漫天飛舞的雙馬尾在真實世界中能這樣飄然真的是把林北給萌倒了！</p>
<p>而今年聽說初音所演出的效果似乎是如下方的圖片們：</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-584" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/20110309_mikapa041_resize.jpg" alt="" width="500" height="279" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-585" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/20110309_mikapa042_resize.jpg" alt="" width="500" height="284" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-586" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/20110309_mikupa21_resize.jpg" alt="" width="500" height="346" /></p>
<p><object width="600" height="480"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8HkStwpacyw?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="480" src="http://www.youtube.com/v/8HkStwpacyw?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>我們都發覺到一件事~~</p>
<blockquote><p>就是初音變平了！！</p></blockquote>
<p>然後再找出主辦的單位，結果我們看到原來這場活動是另一個廠商，而不是大名鼎鼎的SEGA！</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-587" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/156e29f9.png" alt="" width="576" height="347" /></p>
<p>上圖為今年的主辦單位</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-588" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/8bcc90a1.png" alt="" width="560" height="395" /></p>
<p>另一個上圖為2010年SEGA主辦。</p>
<p>嗯~~這樣子所端出來的菜怎麼能讓粉絲們所信服呢？？</p>
<p>不過，聽說今年在看到札幌雪初音祭看到這令人熟悉的影片，如下方的影片。</p>
<p><object width="600" height="368"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Q6lWXv_4OPU?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="368" src="http://www.youtube.com/v/Q6lWXv_4OPU?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>所以俺推斷一件事，就是那部投影器材都搬到札幌去了！</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-589" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/螢幕快照-2011-03-10-下午10.56.11.png" alt="" width="600" height="327" /></p>
<p>但是…這個雪初音的活動早在2月13日已經結束了，這些器材照理說都來的搬去設定，若推掉以上原因，那麼或許是某個陰謀論了！(也許是SEGA不願出租器材給5pb.~~~科科)</p>
<p>無論如何事情都過了，人生嘛總是會有起伏的時候，咱們就來期待今年夏天8/31的初音誕生祭會有什麼好菜出來囉！</p>
<p><strong>去年：</strong></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-590" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/6cb7d1bded2621949b3b26d3dc42757b.jpg" alt="" width="450" height="338" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-591" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/97b0224391bacf3f5372791c56b04820.jpg" alt="" width="500" height="281" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-592" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/dc8f92e33edd8464d81ae157d20c0fd7.jpg" alt="" width="500" height="281" /></p>
<p><strong>今年：</strong></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-593" src="http://play.lanlanru.com/wp-content/uploads/2011/03/20110309_mikapa040_resize.jpg" alt="" width="500" height="282" /></p>
<p>每個人都會這樣想：我就在家看DVD就好了嘛！ (丟筆)</p>
<h3 id="watch-headline-title">這樣的演唱會沒問題嗎 元首震怒</h3>
<p><object width="600" height="368"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LRMGPo4rDrM?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="600" height="368" src="http://www.youtube.com/v/LRMGPo4rDrM?fs=1&amp;hl=zh_TW&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/%e5%88%9d%e9%9f%b339%e6%84%9f%e8%ac%9d%e7%a5%ad2011%e5%b9%b4%e6%84%9f%e6%83%b3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>萌到深處無怨尤之逛到腳快磨掉的台大cosplay</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/cosplay-pf13</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/cosplay-pf13#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Oct 2010 08:57:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[動漫活動]]></category>
		<category><![CDATA[cosplay]]></category>
		<category><![CDATA[nikon 50mm F1.2]]></category>
		<category><![CDATA[nikon D200]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[動漫展]]></category>
		<category><![CDATA[台北]]></category>
		<category><![CDATA[攝影]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=533</guid>
		<description><![CDATA[背上重八公斤的配備拍萌，然後一直不休息的尋找萌，然後第二天腳底板還好沒起水泡，肩膀也變結實了！ 所以，反應幾件事： Merrell的黃金大底加goretex的鞋確實好穿！ nikon 35 AF 的鏡頭自對動焦感到很舒服(長期使用手動對焦50mm F1.2) 照片不在多有萌就好！ 很好！就是這樣！ 要看更多的照片請到這兩個相簿： 皮卡沙相簿 http://picasaweb.google.com/walk168/PF13# 臉書相簿 http://www.facebook.com/album.php?aid=39985&#38;id=100000066353656&#38;l=682ab4884f 同行的朋友： 小黃、王董、夢幻小雄、G伯 要領照請便，請認明是自己的唷！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://lh3.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMVXR99WjzI/AAAAAAAAF4s/fUNZoCHZ-Sk/s800/DSC_5050.jpg" alt="" width="402" height="600" /></p>
<p>背上重八公斤的配備拍萌，然後一直不休息的尋找萌，然後第二天腳底板還好沒起水泡，肩膀也變結實了！</p>
<p>所以，反應幾件事：</p>
<ul>
<li>Merrell的黃金大底加goretex的鞋確實好穿！</li>
<li>nikon 35 AF 的鏡頭自對動焦感到很舒服(長期使用手動對焦50mm F1.2)</li>
<li>照片不在多有萌就好！</li>
</ul>
<p>很好！就是這樣！</p>
<p><span id="more-533"></span></p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img title="遊戲公司" src="http://lh5.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUuzwjQtJI/AAAAAAAAFyI/IOW647lOGac/s800/DSC_4971.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">遊戲公司的妹妹</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh5.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUu1h3FZMI/AAAAAAAAFyM/MEF-1q_kOow/s800/DSC_4983.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">小紅帽</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh6.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUu3PrwGPI/AAAAAAAAFyQ/SLTa8_96Pb8/s800/DSC_4985.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">APH</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh3.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUu43NeRGI/AAAAAAAAFyU/oLmyWw7UZPE/s800/DSC_4994.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">初音的某PV</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh4.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUu5_3LZUI/AAAAAAAAFyY/TrfAKh8TLHY/s800/DSC_4997.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">初音的某PV</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh6.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUu7T-_wsI/AAAAAAAAFyc/Jttz15OcO8A/s800/DSC_5000.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">鏡音鈴某PV</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh5.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUu8gnVRpI/AAAAAAAAFyg/GEm5t3fOCZ0/s800/DSC_5001.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">鏡音鈴某PV</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh3.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUu-sBjYGI/AAAAAAAAFyo/x080UxszQXo/s800/DSC_5004.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">害羞的火影忍者小弟</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh4.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvEDq-R1I/AAAAAAAAFy8/5rAU2a1-DDQ/s800/DSC_5013.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">不怕生的火影忍者小妹</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh6.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvDZB3JrI/AAAAAAAAFy4/7R72OwfiMw8/s800/DSC_5010.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">美腿!</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh4.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvFUrR3GI/AAAAAAAAFzA/DbGc7RSppRM/s800/DSC_5014.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">是親友，不用撤照</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh4.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvGHwuQjI/AAAAAAAAFzE/qUUtU4NlMlE/s800/DSC_5019.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">光線美好美少女</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh5.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvMGEj2wI/AAAAAAAAFzM/mvENugAsiQk/s800/DSC_5021.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">光線美好美少女</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh5.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvNwHcfTI/AAAAAAAAFzQ/Zc9x58Hw-20/s800/DSC_5025.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">初音的某PV</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh4.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvPXydfZI/AAAAAAAAFzU/bgqTQUStefw/s800/DSC_5031.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">輕音部</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh4.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvRNyyeeI/AAAAAAAAFzY/xPRaYwYR8gc/s800/DSC_5034.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">卡哇伊少女</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh6.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvV3qpD7I/AAAAAAAAFzo/IcoHKiNYXxs/s800/DSC_5049.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">三點不露</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh4.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvYlfgeuI/AAAAAAAAFzw/6VCsWpNgV_k/s800/DSC_5055.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">萌顏</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 412px"><img src="http://lh4.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/TMUvcY41W4I/AAAAAAAAF0A/Q6CsEIh4NeM/s800/DSC_5106.jpg" alt="" width="402" height="600" /><p class="wp-caption-text">雪露</p></div>
<p>要看更多的照片請到這兩個相簿：</p>
<p>皮卡沙相簿 <a href="http://picasaweb.google.com/walk168/PF13#" target="_blank">http://picasaweb.google.com/walk168/PF13#</a></p>
<p>臉書相簿 <a href="http://www.facebook.com/album.php?aid=39985&amp;id=100000066353656&amp;l=682ab4884f" target="_blank">http://www.facebook.com/album.php?aid=39985&amp;id=100000066353656&amp;l=682ab4884f</a></p>
<p>同行的朋友：</p>
<p><a href="http://pepperhuang.blogspot.com/" target="_blank">小黃</a>、<a href="http://album.blog.yam.com/wangcl" target="_blank">王董</a>、<a href="http://album.blog.yam.com/quatr1211&amp;folder=8027300" target="_blank">夢幻小雄</a>、<a href="http://album.blog.yam.com/gilbertslhs&amp;folder=8026273" target="_blank">G伯</a></p>
<p>要領照請便，請認明是自己的唷！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/cosplay-pf13/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>無限好的黃昏只在「夕日坂」</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/yu-u-hi-sa-ka</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/yu-u-hi-sa-ka#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 15:50:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=476</guid>
		<description><![CDATA[最近本站漸漸走向溫腥路線，是因為沒什麼好笑好玩好黃(喂！)的梗可以寫了，查詢一下近日的流量始終沒見到那些溫腥的搜尋字串導流進來。想想也是這樣，大家都愛找些娛樂的資料舒解壓力啊！不過這樣也好，家裡的網路也只不過是10m/2m ，上傳不高可不想被塞滿搞到網路像是烏龜爬一樣。 好，廢言說完，進入正題。俺就來溫腥個介紹這首好聽的歌曲，名為「夕日坂」。 夕日坂的日文唸法為ゆうひさか(yu u hi sa ka)， 「夕日」的字面上可稱為黃昏或是夕陽，「坂」為日文字，意為「斜坡」的意思，所以，因字面之意很容易的就可以進入夕陽、斜坡、昏鴨、斷腸人在天涯&#8230;.ㄟ？？怎麼好像跟某首詩的情景有點像=..=? 夕日坂是由doriko編曲作詞，初音未來演唱，於2008年3月22日不睡覺的凌晨投搞，至今點播率已經累績為56萬人次。本歌曲長度6分多鐘。時間雖然詠長卻能以歌詞內容完整表達此歌曲中的故事。 夕日坂是在描敘著一對在中學時代一同上下學的閃光班對到畢業之後因聯考分發而分離的故事，而詞曲中較為明顯的情景，是以夕陽、斜坡、倒影為情劇舞台。鋼琴與水晶敲擊聲柔和的響起此歌曲的序幕，初音未來的聲調稍微底沉，可表現出羞澀與愛情的期待。 doriko 調效初音的聲效讓初音未來擁有著感情，雖然有點平板，卻能有種「平淡的幸福感」，然而以懷念那時候的自己為結束。也就是說故事中的那個女孩，已是孤家寡人一個。 所謂事故近遷，沒有任何的事物能夠淵遠流長，十年的戀情十個人就有八個被迫中斷&#8230;..所以&#8230;.各位，你還在等什麼？趕快對人家跪下來求婚啊！ 看不到影片請點我去看 夕日坂 (中英文歌詞對照) 曲：dorikoさん(きりたんP) 詞：dorikoさん(きりたんP) 繪：nezukiさん 吉他：rebuさん 帰り道は夕日を背に 背著夕陽走在返家的路上 君の少し後ろを歩く 跟在你的後面一起走著 背の高い君にあわせ 配合著較為高挺的你 いつも歩幅が大きくなる 一如往常的跨著較大的步伐 この坂を登りきってしまったら 只要走完這個坡道 もうわかれ道がすぐそこに 就是該要道別的路口 君はうつむいて 你低落消沉的說著 「あと少しだから」と 「再一下就到了。」 顔も見ず　私に手を差し出す 就頭也不回的　向我伸出了手 ありふれてる　幸せに恋した 我戀上了這份　平淡的幸福 そんな時が　今も優しくて 那樣的時光　如今依舊令人感到溫柔 振り返れば　その手がすぐそこに 只要回頭顧盼　那雙手就伴在身邊 あるような気が今もしてる 至今我仍有這樣的感覺 いつのまにか　君だけを見ていた 曾幾何時　眼中只映出你的身影 君がいれば　笑っていられた 只要有你相伴　就能湧出笑容 触れた指に　伝う鼓動さえも 就連從相握的指間中　所傳來的鼓動 その全てが愛しかった 一切的一切都讓我深深傾愛 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neta.bitinn.net/static/sm2736134.japanese.jpg" alt="" /></p>
<p>最近本站漸漸走向溫腥路線，是因為沒什麼好笑好玩好黃(喂！)的梗可以寫了，查詢一下近日的流量始終沒見到那些溫腥的搜尋字串導流進來。想想也是這樣，大家都愛找些娛樂的資料舒解壓力啊！不過這樣也好，家裡的網路也只不過是10m/2m ，上傳不高可不想被塞滿搞到網路像是烏龜爬一樣。</p>
<p>好，廢言說完，進入正題。俺就來溫腥個介紹這首好聽的歌曲，名為「夕日坂」。</p>
<p>夕日坂的日文唸法為ゆうひさか(yu u hi sa ka)， 「夕日」的字面上可稱為黃昏或是夕陽，「坂」為日文字，意為「斜坡」的意思，所以，因字面之意很容易的就可以進入夕陽、斜坡、昏鴨、斷腸人在天涯&#8230;.ㄟ？？怎麼好像跟<a href="http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&amp;q=%E5%A4%A9%E5%87%80%E6%B2%99+%E7%A7%8B%E6%80%9D&amp;meta=&amp;aq=f&amp;aqi=&amp;aql=&amp;oq=&amp;gs_rfai=" target="_blank">某首詩</a>的情景有點像=..=?</p>
<p>夕日坂是由doriko編曲作詞，初音未來演唱，於2008年3月22日不睡覺的凌晨投搞，至今點播率已經累績為56萬人次。本歌曲長度6分多鐘。時間雖然詠長卻能以歌詞內容完整表達此歌曲中的故事。</p>
<p>夕日坂是在描敘著一對在中學時代一同上下學的閃光班對到畢業之後因聯考分發而分離的故事，而詞曲中較為明顯的情景，是以夕陽、斜坡、倒影為情劇舞台。鋼琴與水晶敲擊聲柔和的響起此歌曲的序幕，初音未來的聲調稍微底沉，可表現出羞澀與愛情的期待。</p>
<p>doriko 調效初音的聲效讓初音未來擁有著感情，雖然有點平板，卻能有種「平淡的幸福感」，然而以懷念那時候的自己為結束。也就是說故事中的那個女孩，已是孤家寡人一個。</p>
<p>所謂事故近遷，沒有任何的事物能夠淵遠流長，十年的戀情十個人就有八個被迫中斷&#8230;..所以&#8230;.各位，你還在等什麼？趕快對人家跪下來求婚啊！</p>
<p><span id="more-476"></span><br />
<script src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm2736134" type="text/javascript"></script><br />
<a href="http://b.hatena.ne.jp/entry/www.nicovideo.jp/watch/sm2736134" target="_blank">看不到影片請點我去看</a></p>
<blockquote><p>夕日坂 (中英文歌詞對照)</p>
<p>曲：dorikoさん(きりたんP)<br />
詞：dorikoさん(きりたんP)<br />
繪：nezukiさん<br />
吉他：rebuさん</p>
<p><span style="color: blue;">帰り道は夕日を背に</span><br />
背著夕陽走在返家的路上<br />
<span style="color: blue;">君の少し後ろを歩く</span><br />
跟在你的後面一起走著<br />
<span style="color: blue;">背の高い君にあわせ</span><br />
配合著較為高挺的你<br />
<span style="color: blue;">いつも歩幅が大きくなる</span><br />
一如往常的跨著較大的步伐</p>
<p><span style="color: blue;">この坂を登りきってしまったら</span><br />
只要走完這個坡道<br />
<span style="color: blue;">もうわかれ道がすぐそこに</span><br />
就是該要道別的路口</p>
<p><span style="color: blue;">君はうつむいて</span><br />
你低落消沉的說著<br />
<span style="color: blue;">「あと少しだから」と</span><br />
「再一下就到了。」<br />
<span style="color: blue;">顔も見ず　私に手を差し出す</span><br />
就頭也不回的　向我伸出了手</p>
<p><span style="color: blue;">ありふれてる　幸せに恋した</span><br />
我戀上了這份　平淡的幸福<br />
<span style="color: blue;">そんな時が　今も優しくて</span><br />
那樣的時光　如今依舊令人感到溫柔<br />
<span style="color: blue;">振り返れば　その手がすぐそこに</span><br />
只要回頭顧盼　那雙手就伴在身邊<br />
<span style="color: blue;">あるような気が今もしてる</span><br />
至今我仍有這樣的感覺</p>
<p><span style="color: blue;">いつのまにか　君だけを見ていた</span><br />
曾幾何時　眼中只映出你的身影<br />
<span style="color: blue;">君がいれば　笑っていられた</span><br />
只要有你相伴　就能湧出笑容<br />
<span style="color: blue;">触れた指に　伝う鼓動さえも</span><br />
就連從相握的指間中　所傳來的鼓動<br />
<span style="color: blue;">その全てが愛しかった</span><br />
一切的一切都讓我深深傾愛</p>
<p><span style="color: blue;">わかれ道で指を離し</span><br />
在道別的路口鬆開彼此的手<br />
<span style="color: blue;">二人背を向けて歩きだす</span><br />
兩人背對背的踏出步伐<br />
<span style="color: blue;">ふと振り返った先に</span><br />
不經意的回首輕望<br />
<span style="color: blue;">君の姿はもうなかった</span><br />
前方卻已不見你的身影</p>
<p><span style="color: blue;">君の話すこと</span><br />
你所述說的話語<br />
<span style="color: blue;">君の描くもの</span><br />
你所描繪的事物</p>
<p><span style="color: blue;">今日見た景色を忘れない</span><br />
今日所看見的景色絕對不會忘記<br />
<span style="color: blue;">けど思うほどに　なぜだか怖くて</span><br />
但卻毫無來由地　越想越心慌<br />
<span style="color: blue;">長い影の私もまた　揺らいだ</span><br />
就連身後長長的影子　也輕輕的動搖著</p>
<p><span style="color: blue;">ありふれてる　幸せに恋した</span><br />
我戀上了這份　平淡的幸福<br />
<span style="color: blue;">そんな時が　続く気がしてた</span><br />
那樣的時光　也曾以為能夠一直持續<br />
<span style="color: blue;">何もかもが　はじめての思い出</span><br />
點點滴滴全部　都是珍貴的初次回憶<br />
<span style="color: blue;">明日のことさえ知らずにいた</span><br />
連未來的事都渾然不覺</p>
<p><span style="color: blue;">どんな時も君だけをみていて</span><br />
無論何時　眼中只映出你的身影<br />
<span style="color: blue;">君のために笑うはずだった</span><br />
這份只為了你而綻放的笑容<br />
<span style="color: blue;">だけと時の中に逸れてゆき</span><br />
卻在時間的洪流中不被眷顧<br />
<span style="color: blue;">君の手が離れてしまう</span><br />
你的手終究就鬆開遠去</p>
<p><span style="color: blue;">ありふれてる　幸せに恋した</span><br />
我戀上了這份　平淡的幸福<br />
<span style="color: blue;">そんな時が　今も優しくて</span><br />
那樣的時光　如今依舊令人感到溫柔<br />
<span style="color: blue;">振り返れば　その手がすぐそこに</span><br />
只要回頭顧盼　那雙手就伴在身邊<br />
<span style="color: blue;">あるような気が今もしてる</span><br />
至今我仍有這樣的感覺</p>
<p><span style="color: blue;">夕日を背に　長い影を連れて</span><br />
背對著夕陽　帶著長長的影子<br />
<span style="color: blue;">今一人で　この坂を上る</span><br />
如今剩我獨自一人　走上這條坡道<br />
<span style="color: blue;">目を閉じれば　誰かを探している</span><br />
閉上雙眼　尋找著某個人的身影<br />
<span style="color: blue;">幼き日の私に出会う</span><br />
遇上的是過去的我自己</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/yu-u-hi-sa-ka/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>分手一點也不悲傷的From Y to Y</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/from-y-to-y</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/from-y-to-y#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Apr 2010 14:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=468</guid>
		<description><![CDATA[最近俺的腦袋有點空轉的現像，導致最近部落格長時間尚未更新，不過身為初音粉絲的俺是很常聆聽職人們所創作的初音歌曲。日文歌曲的特性就是帶有故事性，旋律創新，歌詞不八股。當初音被出生在這個世界上的時候，她的歌聲卻能安撫孤寂的心靈。 中文流行歌曲市場恆古不變，永遠交織著愛恨情傷的歌詞，卻讓人因此走進死胡同，創新不了的旋律卻能因一首新曲而聯想到熟悉的舊曲。 所以，俺已經沒在聽中文流行歌曲。 這次推薦各位這首好歌，是由one room (ジミーサムP)さん所創作的好曲「FROM Y TO Y」。 主旋律用鋼琴所伴揍，用溫柔且有規律的音符迷漫在曲子裡，並用柔和的搖滾樂器抱圍其中，整首歌曲表現出帶有希望與光茫的風格。主唱著初音ミク的歌聲使用略低的聲調，讓歌曲不會抗奮過度，非常悅耳，並且聲調合成的過程中卻不會帶有著虛幻的機械音，可讓人有感覺到初音是活生生的帶入感情在唱歌。另外初音的姐姐「巡音ルカ」也有幫忙合音，不過呢，就那幾個字而已。 其實這首歌詞是在唱「分手」這件事，有點那種「分手快樂」的感覺。所以歌曲的旋律並不會讓人進入悲傷，反而期盼分開後的新旅程，算是個很療傷的歌曲。 看不到影片請點我去看 作詞：ジミーサムP 作曲：ジミーサムP 編曲：ジミーサムP 歌：初音ミク 翻譯：yanao from Y to Y 背對著我你開始走遠 彼此之間連一句話也沒說 動搖的心中　正像小孩子一般地大喊著 不要走　不要走　吶…… 背對著你我開始走遠 得在眼淚掉下來之前離開才行 討厭太過幸福的狀態這種話其實是假的 因為逞強而放開的理想未來 無法取回的願望 感覺有點空曠呀　這個狹窄的單人房 就好像會把內心的縫隙也擴大一樣 感覺有點漫長呀　每一分每一秒 想著「如果能夠和你一起度過的話」 難道這是個連許願也無法被允許的世界嗎 就連單單一個小謊言也是如此嗎 從你的眼淚中誕生的 無數的罪惡不停累積著 不管觸碰到了那隻手 或是在你的身邊靜悄悄地活著 在此刻拾起一件事物時　就像是把過去的一件事物給捨去一般 在有限的記憶與時間之中 只待在那裡的我的存在什麼的 一定會從你的記憶當中消失的 已經無法再回到原樣了嗎？ 這裡究竟是開始、還是結束呢 在空曠床鋪上入眠的夜晚黎明尚未來臨 仍然是獨自一人做著夢 追溯著你的記憶的夢境 無數的罪惡不停累積著 不管觸碰到了那隻手 或是在你的身邊靜悄悄地活著 如果能夠用孤獨的痛苦來償還的話 請讓我在你的記憶中靜悄悄地待著 如果可以保持相同的心情再次和你相見的話就好了呢 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neta.bitinn.net/static/sm6529016.chinese.jpg" alt="http://neta.bitinn.net/static/sm6529016.chinese.jpg" /></p>
<p>最近俺的腦袋有點空轉的現像，導致最近部落格長時間尚未更新，不過身為初音粉絲的俺是很常聆聽職人們所創作的初音歌曲。日文歌曲的特性就是帶有故事性，旋律創新，歌詞不八股。當初音被出生在這個世界上的時候，她的歌聲卻能安撫孤寂的心靈。</p>
<p>中文流行歌曲市場恆古不變，永遠交織著愛恨情傷的歌詞，卻讓人因此走進死胡同，創新不了的旋律卻能因一首新曲而聯想到熟悉的舊曲。</p>
<p>所以，俺已經沒在聽中文流行歌曲。</p>
<p>這次推薦各位這首好歌，是由one room (ジミーサムP)さん所創作的好曲「FROM Y TO Y」。</p>
<p>主旋律用鋼琴所伴揍，用溫柔且有規律的音符迷漫在曲子裡，並用柔和的搖滾樂器抱圍其中，整首歌曲表現出帶有希望與光茫的風格。主唱著初音ミク的歌聲使用略低的聲調，讓歌曲不會抗奮過度，非常悅耳，並且聲調合成的過程中卻不會帶有著虛幻的機械音，可讓人有感覺到初音是活生生的帶入感情在唱歌。另外初音的姐姐「巡音ルカ」也有幫忙合音，不過呢，就那幾個字而已。</p>
<p>其實這首歌詞是在唱「分手」這件事，有點那種「分手快樂」的感覺。所以歌曲的旋律並不會讓人進入悲傷，反而期盼分開後的新旅程，算是個很療傷的歌曲。</p>
<p><span id="more-468"></span><br />
<script src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm6529016" type="text/javascript"></script><br />
<a href="http://b.hatena.ne.jp/entry/www.nicovideo.jp/watch/sm6529016" target="_blank">看不到影片請點我去看</a></p>
<blockquote><p>作詞：ジミーサムP<br />
作曲：ジミーサムP<br />
編曲：ジミーサムP<br />
歌：初音ミク</p>
<p>翻譯：yanao</p>
<p>from Y to Y</p>
<p>背對著我你開始走遠<br />
彼此之間連一句話也沒說<br />
動搖的心中　正像小孩子一般地大喊著<br />
不要走　不要走　吶……</p>
<p>背對著你我開始走遠<br />
得在眼淚掉下來之前離開才行<br />
討厭太過幸福的狀態這種話其實是假的<br />
因為逞強而放開的理想未來<br />
無法取回的願望</p>
<p>感覺有點空曠呀　這個狹窄的單人房<br />
就好像會把內心的縫隙也擴大一樣<br />
感覺有點漫長呀　每一分每一秒</p>
<p>想著「如果能夠和你一起度過的話」</p>
<p>難道這是個連許願也無法被允許的世界嗎<br />
就連單單一個小謊言也是如此嗎<br />
從你的眼淚中誕生的<br />
無數的罪惡不停累積著<br />
不管觸碰到了那隻手<br />
或是在你的身邊靜悄悄地活著</p>
<p>在此刻拾起一件事物時　就像是把過去的一件事物給捨去一般<br />
在有限的記憶與時間之中<br />
只待在那裡的我的存在什麼的<br />
一定會從你的記憶當中消失的</p>
<p>已經無法再回到原樣了嗎？<br />
這裡究竟是開始、還是結束呢</p>
<p>在空曠床鋪上入眠的夜晚黎明尚未來臨<br />
仍然是獨自一人做著夢<br />
追溯著你的記憶的夢境<br />
無數的罪惡不停累積著<br />
不管觸碰到了那隻手<br />
或是在你的身邊靜悄悄地活著</p>
<p>如果能夠用孤獨的痛苦來償還的話<br />
請讓我在你的記憶中靜悄悄地待著</p>
<p>如果可以保持相同的心情再次和你相見的話就好了呢<br />
然後牽起彼此的手吧<br />
直到那個時候來臨前<br />
「再見囉」</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/from-y-to-y/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>サボテンと蜃気楼(仙人掌與海市蜃樓)</title>
		<link>http://play.lanlanru.com/se-bo-den-do-si-n-ki-ro-u</link>
		<comments>http://play.lanlanru.com/se-bo-den-do-si-n-ki-ro-u#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 13:11:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>麥克阿忠</dc:creator>
				<category><![CDATA[魔控蘿音]]></category>
		<category><![CDATA[miku]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>
		<category><![CDATA[初音]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://play.lanlanru.com/?p=464</guid>
		<description><![CDATA[這首歌曲中文翻譯為「仙人掌與海市蜃樓」，由初音未來擔任演唱者，是描寫在每人的人生中曾經那樣青澀、害躁的一段往事，喜歡對方的人沒勇氣告白，被喜歡的人是從未感覺到對方所發出的情感。MV風格是用鉛筆描繪的漫畫風，內容是描繪生命短暫的病人愛戀上一位小護士的愛情故事，搭配上輕快的旋律似乎讓人感覺不出來這是悲劇收場的結果。 這首MV所表達的，不只是病人被小護士照顧所產生的情愫，也是騙得不少那些對羞澀之愛帶有憧景的人們的眼淚，也要說的是 告白要趁早！ 生命短暫，把握當下，免的遺憾終身啊！ 請看以下的影片，摧淚彈注意，另有中文翻譯。 サボテンと蜃気楼 棘がないとやってられないの　すこし離れて居てて欲しいの 如果不帶荊棘是撐不下去的　拜託稍微跟我保持一點距離 きつい言葉を流し込んで　未来の風船　先に割ろうとしてた 灌輸刻薄的話語　想將未來的氣球　事先撕裂 してたのに 明明就這麼做了 恋に落ちたわけじゃないの　恋が落ちてたのを拾っただけ 絕不可能是墜入愛情　只是愛情墜落在面前所以我撿起 埃ひとつない白い部屋で　たったひとつだけ落ちてたのがそう 在無一塵埃的純白房間中　只有一個孤零零落下是啊 君は笑うよ　細い腕　広げて　「もしも」を描いて　あたしに伝える 你露出笑容　大大展開　細瘦的雙手　描繪著「如果」　傳達給我 君は蜃気楼　届かない夢のよう　砂漠のベッドの上　太陽が沈めば 你是海市蜃樓　彷彿無法到達的夢　沙漠之床上　太陽若是沉下 君は　居ない　居ない　居ない　居ない　居ない 你就　不在了　不在了　不在了　不在了　不在了 ない　ない　ない　ない　ない　ない 不在　不在　不在　不在　不在　不在 君に会ってしまう前に　白い服に染み付いた 因為在遇見你之前　染上純白衣服的 あかいあかい　嘘のせいで　だいきらいに　なった言葉 鮮紅的鮮紅的　謊言的緣故　開始討厭起　這句話語 たった二文字の　あの言葉を　もう忘れようと　思っていたら 單單一個字的　那話語　一直想著　趕快忘掉 棘まみれの　体になった　棘まみれの　体になれた 所以讓身體　佈滿了荊棘　習慣了身體　佈滿的荊棘 それは　とても　とても楽で　涙だって　とまるくらいで 那實在是　太輕鬆　太輕鬆了　連眼淚　都可以止住 わすれたよ　あの言葉も　頬が乾いてしまうころには 那句話也是　在雙頰乾透的那時　也已忘掉囉 残酷な暑さのこの世界では 這世界的溫度高到殘酷 体温さえもう必要ない 連體溫也已不再必要 そう思ってたのに 我明明就那麼想的 ねえ 欸 触らないでよ　思い出してしまう　指先に浮いた紅を　嬉しそうに舐めて 不要碰我啦　會害我想起來　彷彿很開心的舔著　指尖浮現的殷紅 君は笑うよ　細い腕　広げて　もう来ない「もしも」をただ　あたしに伝える 你露出笑容　大大展開　細瘦的雙手　一心將那不會到來的「如果」　傳達給我 君は蜃気楼　届かない夢のよう 你是海市蜃樓　彷彿無法到達的夢 砂漠のベッドの上　太陽が沈めば 沙漠之床上　太陽若是沉下 君は　居ない　居ない　居ない　居ない 你就　不在了　不在了　不在了　不在了 居ない　居ない　居ない　居ない [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://lh5.ggpht.com/_I8hXxysUPTM/S6YTR3oj5SI/AAAAAAAAFok/5JSxSyjf4rE/s800/kimu3333.jpg" alt="" /></p>
<p>這首歌曲中文翻譯為「仙人掌與海市蜃樓」，由初音未來擔任演唱者，是描寫在每人的人生中曾經那樣青澀、害躁的一段往事，喜歡對方的人沒勇氣告白，被喜歡的人是從未感覺到對方所發出的情感。MV風格是用鉛筆描繪的漫畫風，內容是描繪生命短暫的病人愛戀上一位小護士的愛情故事，搭配上輕快的旋律似乎讓人感覺不出來這是<strong>悲劇收場</strong>的結果。</p>
<p>這首MV所表達的，不只是病人被小護士照顧所產生的情愫，也是騙得不少那些對羞澀之愛帶有憧景的人們的眼淚，也要說的是</p>
<blockquote><p><strong><span style="color: red;">告白要趁早！</span></strong></p></blockquote>
<p>生命短暫，把握當下，免的遺憾終身啊！</p>
<p>請看以下的影片，摧淚彈注意，另有中文翻譯。</p>
<p><span id="more-464"></span><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/PLi_3g2QNAw&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/PLi_3g2QNAw&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>サボテンと蜃気楼</p>
<p><span style="color: #999999;">棘がないとやってられないの　すこし離れて居てて欲しいの</span><br />
如果不帶荊棘是撐不下去的　拜託稍微跟我保持一點距離<br />
<span style="color: #999999;">きつい言葉を流し込んで　未来の風船　先に割ろうとしてた</span><br />
灌輸刻薄的話語　想將未來的氣球　事先撕裂</p>
<p><span style="color: #999999;">してたのに</span><br />
明明就這麼做了</p>
<p><span style="color: #999999;">恋に落ちたわけじゃないの　恋が落ちてたのを拾っただけ</span><br />
絕不可能是墜入愛情　只是愛情墜落在面前所以我撿起<br />
<span style="color: #999999;">埃ひとつない白い部屋で　たったひとつだけ落ちてたのがそう</span><br />
在無一塵埃的純白房間中　只有一個孤零零落下是啊</p>
<p><span style="color: #999999;">君は笑うよ　細い腕　広げて　「もしも」を描いて　あたしに伝える</span><br />
你露出笑容　大大展開　細瘦的雙手　描繪著「如果」　傳達給我<br />
<span style="color: #999999;">君は蜃気楼　届かない夢のよう　砂漠のベッドの上　太陽が沈めば</span><br />
你是海市蜃樓　彷彿無法到達的夢　沙漠之床上　太陽若是沉下<br />
<span style="color: #999999;">君は　居ない　居ない　居ない　居ない　居ない</span><br />
你就　不在了　不在了　不在了　不在了　不在了<br />
<span style="color: #999999;">ない　ない　ない　ない　ない　ない</span><br />
不在　不在　不在　不在　不在　不在</p>
<p><span style="color: #999999;">君に会ってしまう前に　白い服に染み付いた</span><br />
因為在遇見你之前　染上純白衣服的<br />
<span style="color: #999999;">あかいあかい　嘘のせいで　だいきらいに　なった言葉</span><br />
鮮紅的鮮紅的　謊言的緣故　開始討厭起　這句話語</p>
<p><span style="color: #999999;">たった二文字の　あの言葉を　もう忘れようと　思っていたら</span><br />
單單一個字的　那話語　一直想著　趕快忘掉<br />
<span style="color: #999999;">棘まみれの　体になった　棘まみれの　体になれた</span><br />
所以讓身體　佈滿了荊棘　習慣了身體　佈滿的荊棘</p>
<p><span style="color: #999999;">それは　とても　とても楽で　涙だって　とまるくらいで</span><br />
那實在是　太輕鬆　太輕鬆了　連眼淚　都可以止住<br />
<span style="color: #999999;">わすれたよ　あの言葉も　頬が乾いてしまうころには</span><br />
那句話也是　在雙頰乾透的那時　也已忘掉囉</p>
<p><span style="color: #999999;">残酷な暑さのこの世界では</span><br />
這世界的溫度高到殘酷<br />
<span style="color: #999999;">体温さえもう必要ない</span><br />
連體溫也已不再必要</p>
<p><span style="color: #999999;">そう思ってたのに</span><br />
我明明就那麼想的</p>
<p><span style="color: #999999;">ねえ</span><br />
欸</p>
<p><span style="color: #999999;">触らないでよ　思い出してしまう　指先に浮いた紅を　嬉しそうに舐めて</span><br />
不要碰我啦　會害我想起來　彷彿很開心的舔著　指尖浮現的殷紅<br />
<span style="color: #999999;">君は笑うよ　細い腕　広げて　もう来ない「もしも」をただ　あたしに伝える</span><br />
你露出笑容　大大展開　細瘦的雙手　一心將那不會到來的「如果」　傳達給我</p>
<p><span style="color: #999999;">君は蜃気楼　届かない夢のよう</span><br />
你是海市蜃樓　彷彿無法到達的夢<br />
<span style="color: #999999;">砂漠のベッドの上　太陽が沈めば</span><br />
沙漠之床上　太陽若是沉下<br />
<span style="color: #999999;">君は　居ない　居ない　居ない　居ない</span><br />
你就　不在了　不在了　不在了　不在了<br />
<span style="color: #999999;">居ない　居ない　居ない　居ない</span><br />
不在了　不在了　不在了　不在了<br />
<span style="color: #999999;">居ない　居ない　居ない　居ない　居ない</span><br />
不在了　不在了　不在了　不在了　不在了<br />
<span style="color: #999999;">ない　ない　ない　ない　ない　ない　ない</span><br />
不在　不在　不在　不在　不在　不在　不在</p>
<p><span style="color: #999999;">ああ　思い出してしまうよ　この棘が今まで　忘れさせてくれたのに</span><br />
啊啊　我要想起來了　身上的荊棘　一直都讓我忘記的說<br />
<span style="color: #999999;">ああ　君に教えなかった　あの言葉　教えられなかった　あの言葉を</span><br />
啊啊　沒有告訴你的　那句話　無法告訴你的　那句話</p>
<p><span style="color: #999999;">ああ</span><br />
啊啊<br />
<span style="color: #999999;">思い出してしまったよ</span><br />
我想起來了<br />
<span style="color: #999999;">君のせいだよ</span><br />
都是你害的<br />
<span style="color: #999999;">滲む向こうに　今伝えるよ　その名前を</span><br />
我要將　那名字　傳達給模糊的那方</p>
<p><span style="color: #999999;">たった二文字の</span><br />
單單一個字的<br />
<span style="color: #999999;">忘れてた言葉</span><br />
遺忘許久的話<br />
<span style="color: #999999;">そして今の</span><br />
而現在的<br />
<span style="color: #999999;">この気持ちの名前は </span><br />
這份心情的名字就是</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://play.lanlanru.com/se-bo-den-do-si-n-ki-ro-u/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

