
最近俺的腦袋有點空轉的現像,導致最近部落格長時間尚未更新,不過身為初音粉絲的俺是很常聆聽職人們所創作的初音歌曲。日文歌曲的特性就是帶有故事性,旋律創新,歌詞不八股。當初音被出生在這個世界上的時候,她的歌聲卻能安撫孤寂的心靈。
中文流行歌曲市場恆古不變,永遠交織著愛恨情傷的歌詞,卻讓人因此走進死胡同,創新不了的旋律卻能因一首新曲而聯想到熟悉的舊曲。
所以,俺已經沒在聽中文流行歌曲。
這次推薦各位這首好歌,是由one room (ジミーサムP)さん所創作的好曲「FROM Y TO Y」。
主旋律用鋼琴所伴揍,用溫柔且有規律的音符迷漫在曲子裡,並用柔和的搖滾樂器抱圍其中,整首歌曲表現出帶有希望與光茫的風格。主唱著初音ミク的歌聲使用略低的聲調,讓歌曲不會抗奮過度,非常悅耳,並且聲調合成的過程中卻不會帶有著虛幻的機械音,可讓人有感覺到初音是活生生的帶入感情在唱歌。另外初音的姐姐「巡音ルカ」也有幫忙合音,不過呢,就那幾個字而已。
其實這首歌詞是在唱「分手」這件事,有點那種「分手快樂」的感覺。所以歌曲的旋律並不會讓人進入悲傷,反而期盼分開後的新旅程,算是個很療傷的歌曲。
作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
歌:初音ミク翻譯:yanao
from Y to Y
背對著我你開始走遠
彼此之間連一句話也沒說
動搖的心中 正像小孩子一般地大喊著
不要走 不要走 吶……背對著你我開始走遠
得在眼淚掉下來之前離開才行
討厭太過幸福的狀態這種話其實是假的
因為逞強而放開的理想未來
無法取回的願望感覺有點空曠呀 這個狹窄的單人房
就好像會把內心的縫隙也擴大一樣
感覺有點漫長呀 每一分每一秒想著「如果能夠和你一起度過的話」
難道這是個連許願也無法被允許的世界嗎
就連單單一個小謊言也是如此嗎
從你的眼淚中誕生的
無數的罪惡不停累積著
不管觸碰到了那隻手
或是在你的身邊靜悄悄地活著在此刻拾起一件事物時 就像是把過去的一件事物給捨去一般
在有限的記憶與時間之中
只待在那裡的我的存在什麼的
一定會從你的記憶當中消失的已經無法再回到原樣了嗎?
這裡究竟是開始、還是結束呢在空曠床鋪上入眠的夜晚黎明尚未來臨
仍然是獨自一人做著夢
追溯著你的記憶的夢境
無數的罪惡不停累積著
不管觸碰到了那隻手
或是在你的身邊靜悄悄地活著如果能夠用孤獨的痛苦來償還的話
請讓我在你的記憶中靜悄悄地待著如果可以保持相同的心情再次和你相見的話就好了呢
然後牽起彼此的手吧
直到那個時候來臨前
「再見囉」













近期迴響