今天不上班

11 Jul, 2010

荒川橋下的電波族

作者 : 麥克阿忠 於 : 日本動漫神曲 ()

四月分的新番改編由中村光的漫畫「荒川爆笑團」日文名為「荒川アンダー ザ ブリッジ 」英文又名為「Arakawa Under the Bridge」。

劇中的主角利克在荒川河不小心溺水被名叫妮娜的金髮女給救起,利克從小被家訓「不欠人、不求人」所羈絆,因此妮娜要求與她交往的條件而且要永遠一直在一起,礙於家訓只好答應,開始展開在荒川橋下的生活。

但,荒川這地方遠比利克想像更為怪異,在這裡的居民正是被社會認定為帶著瘋狂幻想的「電波族」

荒川爆笑團之所以爆笑是因為這些電波族充滿爆笑的想像力,全身穿著怪綠的尼龍裝居然是掌管居民的村長。頭戴黃色星星頭套的「星星」喧稱自己是superstar有在大巨蛋辦過演唱會,可是唱出來的歌曲真的很想打人。然而穿著修女裝的「修女」竟然是身經百個戰場的戰士,常常因「瑪利亞」的毒舌讓「修女」臉上的疤噴血如注。

荒川的畫風也很難得畫出在爆笑劇情中不會有的白雲藍天,時常會將鏡頭換場至微風和俆的風景(如上圖)。所以,在悶熱的夏天看這部動畫不覺的涼爽起來。

荒川的製作委員會也在OP 跟 ED 上做出一連貫的音樂風格讓這部動畫的包裝上能得以加上風格突出的印像。OP「ヴィーナスとジーザス」中文譯為「金星與耶蘇」,描述劇中的女主角自稱來自金星,是金星的公主。曲風溫柔清爽,相信不少人也對這首OP中毒不少。

ED曲名為「逆様ブリッジ」中文譯為「逆樣之橋」,輕新柔和的電吉它讓整首歌曲表現出輕謠滾曲風的頂端,因這張單曲在2010年6月底發行,荒川動畫為四月新番,不少人在等待這張單曲有種望穿秋水的感覺。

目前荒川爆笑團已經在六月底以13話完結,第二部開始企劃,期待許多更爆笑的梗,也希望七月底的台大動漫展能有荒川團。

OP ED 歌詞在下,歡迎試聽。


荒川爆笑團OP


荒川爆笑團ED

金星與耶穌的MV讓人有點懷疑是不是非官方的…

日文歌詞 (目前好像還沒有正式的中文翻譯)

目覚めのキッスはまどろむあなたに あやかしリップなお姫様
出会いの切符は夢見るあなたに まやかし VIP なエア・フォース

時 間がないの いま何時? 授業開始の5分前
急いでないの いま大事 あなたに出会う5分前

ヴィーナスお隣さんなの どうして?知 らない間に
ジーザスお向かいさんなの 聞いてやばいの

大胆あいつの攻撃 バイバイ気づいてない振り
大胆あいつの衝撃 ま さに生き地獄

寝起きのキックは挨拶代わりに 生足いっつも傷だらけ
手持ちのチップをあの子に賭けたら まばたきみっつでノック・ ダウン

嫌いじゃないの 嫌なだけ 予測出来ないこの気持ち
期待しないで 暇なだけ あなたと消える5分間

ヴィー ナスあの子はいつでもロンリネス 目を離さないで
ジーザスお向かいさんなら 聞いてお願い

時間がないの いま何時? 下校時刻の 5分前
急いでないの いま大事 ときめきに気付く5分前

ヴィーナスお隣さんなの どうして?知らない間に
ジーザスお向か いさんなの 聞いてやばいの
ヴィーナスあの子はいつでもそうなの?いまなら間に合う
ジーザス引き返せないの 早く気付いて

大 胆あいつの攻撃 バイバイ気づいてない振り
大胆あいつの衝撃 まさに生き地獄

目覚めのキッスはまどろむあなたに あやかしリップ なお姫様
出会いの切符は夢見るあなたに 夜明かし今夜はフライデー・ナイト

逆樣之橋完整MV

這首歌的MV還蠻有故事性的,雖然有夢最美,不過還是要回到現實,不然兩人是要怎麼維持呢?

歌詞

逆様になって 君の事探して
sakasamaninatte kiminokotosagashite
いつまでも僕らは 辿り着けないまま
itsumademobokuraha tadoritsukenaimama
あの日夕暮れ 不意に笑い声
anohiyuugure fuiniwaraigoe
雲の隙間 流れ星に
kumonosukima nagareboshini
重ね重ね 逢いたくなる
kasanekasane aitakunaru

いつか夕暮れ 君と見つめた夜
itsukayuugure kimitomitumetayoru
愛の欠片 探すたびに
ainokakera sagasutabini
いつも何故か 寂しくなる
itsumonazeka sabishikunaru

もう行かなくちゃ
mouikanakucha
この空泣き出す前に
konosoranakidasumaeni

逆様になって 君の事探して
sakasamaninatte kiminokotosagashite
いつまでも僕らは 辿り着けないまま
itsumademobokura  tadoritsukenaimama
橋の下に立って 流れる渦あって
hashinoshitanitatte  nagareruuzuatte
いつまでも僕らは その答え探して
itsumademobokuraha  sonokotaesagashite

バラバラになって その声を探して
barabaraninatte sonokoewosagashite
いつの日か僕らは お互いを求めてく
itsunohikabokura otagaiwomotometeku
サラサラになって 流れてく毎日
sarasaraninatte  nagaretekumainichi
いつの日か僕らが 辿り辿り着く場所
itsunohikabokuraga  tadoritadoritsukubasho

頼りなくて 掴めなくて
tayorinakute tsukamenakute
不安になって 眠れなくて
fuanninatte nemurenakute
大声を出した 離れないで
oogoewodashita hanarenaide
離れないで ずっとそばにいてね
hanarenaide zuttosobaniitene

離れないで 離れないで 離れないで
hanarenaide hanarenaide hanarenaide

中文翻譯

將整個世界都反轉 尋找著你的身影
不管何時 我們總是無法相遇
那天的黃昏 不自覺發出的笑聲
在雲層的空隙間 有流星經過
思念不斷的增加 變得好想見你

過去的黃昏 和你相遇的夜晚
每當尋找愛的碎片時
為什麼總是變得很寂寞

再不出發就不行了
在這片天空開始哭泣前

將整個世界都反轉 尋找著你的身影
不管何時我們總是無法相遇
在橋下站著 看見了漩渦
不管何時 我們總是在尋找那個答案

尋找著散失各地的那個聲音
總有一天 我們會尋覓彼此
如流水般逝去的日子
總有一天 我們會經過重重困難再次相逢

沒有你的音信 掌握不到不到你的蹤影
我十分不安 而輾轉難眠
我放聲大叫﹔「請不要離開我」
請不要離開 請一直在我身邊

請不要離開 請不要離開 請不要離開我

不過您可以想一下,在mv中那個人是怎麼在自己地球上的小宇宙創造屬於自己的地心引力?

相關資料:StarChild:動畫官方網站

標籤: ,

無回響 to "荒川橋下的電波族"

Comment Form

About

外表邪惡,內心紳士,哇洗 Michael

Plurk

StickerAction

  • 蘋果麥克製造平台
  • 體驗 IE8 最新功能
  • stickeraction
  • 國家宅宅頻道
  • 烏邦土

動漫世界

    counter